Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
.     .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - nava91

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

434 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••بعدی
5
زبان مبداء
انگلیسی I'm gonna ride on...
Ride on
This is the title of an AC/DC song.
Here the complete text http://www.lyricsondemand.com/a/acdclyrics/rideonlyrics.html
I'd like to know the meaning of the expression "ride on", not the litteral translation.
Thank you!

ترجمه های کامل
فرانسوی Je vais continuer ma route
691
زبان مبداء
آلمانی Automobiltechnik ist faszinierend, vielfältig und...
Automobiltechnik ist faszinierend, vielfältig und in der Schweiz ein wesentlicher Wirtschaftsfaktor, denn jeder 7. Arbeitsplatz hängt vom Automobil ab. Als einzige Schweizer Ausbildungsstätte auf Ingenieurniveau in diesem Gebiet, sind unsere Absolventen denn auch gesuchte Fachleute von der Entwicklung bei Zuliefer- und Fahrzeugbaufirmen, über die technische Produktbetreuung und Schulung bis zur Unfallanalyse für Gerichte. Unsere Studierenden entscheiden sich bei Studienantritt für eine der beiden Vertiefungsrichtungen (Technik & Dienstleistungen oder Fahrzeugbau). Die beiden Vertiefungen unterscheiden sich vor allem im letzten Studienabschnitt, den Ingenieurvertiefungen und tragen damit den individuellen Neigungen der Studierenden Rechnung. Automobil-Ingenieure und -Ingenieurinnen gestalten Mobilität, die (Automobil-) Wirtschaft erwartet Sie!

Bernhard Gerster, Fachbereichsleiter

820
زبان مبداء
ایتالیایی Ho letto con attenzione il suo scritto del x...
Ho letto con attenzione il suo scritto del x (data).

non voglio entrare nel merito di tutta questa storia, ma le comunico che:

- i signori XX le avevano già comunicato verbalmente in giugno l'intenzione di togliere il cancello;
- i muri della casa ed il giardino sono parte comune di tutta la PPP;
- con la lettera del x sapeva della riunione e ha preso posizione in merito;
- ho saputo solamente con la sua lettera del x la sua intenzione di vendere, e con la lettera del x chi era incaricato della compra-vendita;
- i signori XX erano all'oscuro pure che il giardino coltivato invadeva il terreno XX e che il XX era di proprietà della signora XX.

Io ci tengo che tutti gli Exx siano in armonia e possano trovarsi a loro agio nell'immobile, alla prossima assemblea sarà mia intenzione discutere e trovare una soluzione a tutti i problemi.
L'arco è a sua disposizione, il cancello l'ha la signora Ruggia.

Le invio la quota di partecipazione alle spese sino al 30 settembre 2007.

Con la massima stima
English standard for bridge translation. Thank you.

ترجمه های کامل
انگلیسی I have read carefully...
آلمانی Schreiben an Herrn ...
25
10زبان مبداء10
پرتغالی nomes
Dinarte

Fabio

Lorde


ترجمه های کامل
انگلیسی Names
چینی ساده شده 名字
روسی Имена
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Kayro ha l'uccello piccolo!
Kayro ha l'uccello piccolo!

ترجمه های کامل
انگلیسی Kayro has a little willie!
سوئدی Kayro har en liten snopp!
147
زبان مبداء
ایتالیایی ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua...
ciao amore, ora riesco anche a parlarti nella tua lingua, cosi sara piu facile dirti le cose..
mi piaci da morire.. finalmente ho trovato la persona che da tanto tempo cercavo ti amo

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi my darling, now I can speak you in your language...
آلبانیایی ehi i/e dashur, tani ja dal te flas edhe ne gjuhen tende...
54
زبان مبداء
ایتالیایی Automobilismo
Sottosterzo
Sovrasterzo
Controsterzo
Tecnica del pendolo (drift)
Non trovo queste parole nei dizionari...
British & American English, thanks

ترجمه های کامل
انگلیسی Car Terms
فرانسوی Sous-virage
16
زبان مبداء
ایتالیایی Inserire Descrizione
Inserire Descrizione

ترجمه های کامل
انگلیسی Insert Description
اکراینی Вставити Опис
لیتوانیایی Įterpti apibūdinimą
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Vorrei sciogliermi come neve al calore dei tuoi...
Vorrei sciogliermi come neve al calore dei tuoi baci
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


ترجمه های کامل
انگلیسی I would like to melt myself like snow in the warmth of your kisses
رومانیایی Cuvinte frumoase
18
زبان مبداء
پرتغالی برزیل DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
Oi, quero a tradução para latim no intúito de tatuá-la em minha pele, o significado dela é muito importante. Quero dizer que Deus através de mim se faz, é.
O latim é uma lingua morta, portanto, coloquei a bandeira da Itália que é o mais próximo.
Coloquei também da França, para ter mais opções de tradução.

ترجمه های کامل
فرانسوی Dieu est à travers moi
ایتالیایی DIO PASSA ATTRAVERSO DI ME
لاتین Deus per me est.
8
زبان مبداء
فرانسوی L'âge bête
L'âge bête
Così è come viene definito il periodo tra i 12 e i 16 anni circa (l'adolescenza in poche parole) in francese (Vallese), però non riesco a trovare un corrispondente italiano... qualcuno conosce un modo di dire?
non credo che in italiano si dica "L'età stupida"... o si?

ترجمه های کامل
ایتالیایی età
64
زبان مبداء
ایتالیایی Grammatica - Invece
E invece no!
Invece di dire scemenze, usa il cervello.
È proprio bravo invece!

ترجمه های کامل
فرانسوی grammaire : Invece
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••بعدی